
期刊简介
《山西医药杂志》是山西省创刊最早的综合医学期刊,有近四十年的历史,具有载文量大、信息面广、内容丰富、印刷质量上乘的特点,是全国中文核心期刊之一,在省内多次被评为优秀期刊和一级期刊。《山西医药杂志》的前身为《山西医学杂志》,创刊于1957年6月,由中华医学会山西分会主办,山西医学杂志社出版发行。该刊为综合性医学期刊,16开,64页,全国公开发行。总编邵象伊,副总编3人,常务编辑4人。1966年9月《山西医学杂志》停刊,10年间,编辑出版10卷38期。1972年,恢复《山西医学杂志》并更名为《山西医药》,以内部期刊赠送全省各级医疗卫生单位。1974年2月,《山西医药》更名为《山西医药杂志》,继续以内部刊物向全省各地发送。1976年10,《山西医药杂志》(双月刊)向全国公开发行,发行量达到1万多册。1984年《山西医药杂志》从山西卫生报刊编辑部独立,定编5人/1985年,该刊增设胶印插页,主要文章附中、英文摘要,质量明星提高。1989年《山西医药杂志》被评为山廿省优秀科技期刊,同日本东洋医学社建立互换关系,发行量每期突破2万册,居国内省级医学期刊之首。《山西医药杂志》现为双月刊,大16开,88页,期定价为3.50元,双月15日出版,国内外公开发行,国际标准刊号 ISSN 0253-9926 中国标准刊号CN14-1108/R 邮发代号22-38 编辑部地址:山西省太原市华门23号 邮编030013。本刊由中华医学会山西分会主办,山西省卫生厅主管,现任社长兼总编:董海原,主要读者对象为各级医疗卫生技术人员和医学院校师生。多年年,《山西医药杂志》在“党的路线方针政策指引下,坚持普及与提高相结合,侧重普及;坚持理论与实用相结合,注重实用;坚持百花齐放,百家争鸣,立足山西,面向全国,为山西能源重化工基地建设股务,为全国股务”的办宗旨引导下,为宣传和政府的科技方针政策,传递医学信息,开展学术交流,促进医学科技成果转化为生产力做出了一定的贡献。《山西医药杂志》1992年9月被《中文核心期刊要目总览》列为综合性医药、卫生类核心期刊(第32位);1989年被评为山西省优秀期刊;1990年获优秀期刊提名奖;1992、1993年被评为山西省一级期刊;1995-2002年连续被评为山西省一级期刊;1998年被共青力省委、山西省卫生厅授予“青年文明号”称号;1999年获山西省第二届书刊装帧艺术作品三等奖。2002年获国家级“青年文明号”。
如何提升英文论文的写作质量?实例解析修改技巧
时间:2024-06-19 09:45:27
无论是撰写学术论文、基金申请书、实验报告,还是进行演讲或邮件书写,对于研究者而言,具备优秀的学术写作能力都是至关重要的。那么,如何更有效地提升这一能力呢?本文参考了《The Scientist》2024年的一篇文章,为大家提供实用的建议与实例,希望能助你在学术写作的道路上更进一步。
主动语态的巧妙运用
过度依赖被动语态往往使文章显得生硬和枯燥。例如,“the book was opened”这种句式在学术文本中颇为常见。尤其在方法和结果部分,我们常看到如“citric acid was added to the solution, resulting in a two-fold reduction in pH”的表述。更好的写法是:“Adding citric acid to the solution reduced the pH two-fold.”
尽管主动语态更生动,但它可能会引入代词,从而过分强调研究者的行为。例如,“We treated the cells with phenylephrine”比“The cells were treated with phenylephrine”更突出操作者的角色。虽然传统学术写作不建议使用代词,但避免代词又难以充分利用主动语态,这对非英语母语的研究者来说尤为挑战。
如何在不使用代词的情况下采用主动语态呢?以下是一些策略:
使用现在分词形式:“Investigating stem cell treatment effectiveness using ELISA showed a four-fold decrease.”
直接提及检测方法:“ELISA showed a four-fold decrease in treatment effectiveness.”
谨慎使用名词形式:“ELISA investigation showed a four-fold decrease in treatment effectiveness.”
值得注意的是,学术写作的风向正在转变,越来越多的期刊允许在论文中使用代词。包括《Nature》、《Science》等知名期刊都已放宽这一要求,因为传统的第三人称叙述有时会导致理解上的歧义。
简洁明了的句子结构
主动语态不仅使内容更流畅,还能帮助作者更有条理地组织观点和论据。与被动语态相比,主动语态在表达相同概念时所需的词汇更少。它遵循一种自然的逻辑顺序:先提出主题,再阐述观点,最后提供支持性证据。
例如,对比以下两种表述:“T cell abundance did not differ between wildtype and mutant mice”与“There was no difference between wildtype and mutant mice in terms of T cell abundance”。显然,前者更为直接和简洁。
因此,使用主动语态有助于避免复杂的从句结构,坚持“一句话,一个概念”的原则。例如,一个冗长和复杂的句子可以通过拆分成几个简单的主动句来提高可读性。
专业术语的恰当使用
使用简单句式还有另一个好处,那就是能够更方便地向读者介绍专业术语。虽然术语在学术写作中是必不可少的,但过度使用会使文章变得晦涩难懂。
当首次使用某个术语时,最好对其进行定义。如果某个术语在文章中多次出现,且间隔较远,不妨在再次出现时以更为通俗的方式重新解释,以帮助读者更好地理解。
实践与磨练
最后但同样重要的是,不要把学术写作视为一项艰巨的任务。就像科学研究需要通过反复试验来优化方案一样,写作技能也需要通过不断的实践、编辑和校对来提升。积极面对写作,你会发现它不仅能帮助你整理思路,还可能揭示下一步的研究方向,甚至凸显出需要进一步探索的领域。